티스토리 뷰
邓紫棋(등자기)
作词:G.E.M. 邓紫棋
作曲:G.E.M. 邓紫棋
编曲:Lupo Groinig
监制:Lupo Groinig
也 许 你 看 过 太 多 悲 剧
yé xǔ nǐ kàn guò tài duō bēi jù
너는 아마 너무나 많은 불행을 겪어왔고
也 受 过 太 多 委 屈
yě shòu guò tài duō wěi qu
또는 억울한 일을 많이 겪어 왔을꺼야
你 怕 不 愿 回 首 的 过 去
nǐ pà bú yuàn huí shǒu de guò qù
너는 무서워하며 과거를 돌아보려하지 않으려해
会 一 直 延 续
huì yì zhí yán xù
계속 그렇게 될거야
但 生 命 够 曲 折 才 够 真 实
dàn shēng mìng gòu qū zhé cái gòu zhēn shí
하지만 생명을 가진것들은 모두 충분한 시련을 겪고나면 진실해질 수 있어
人 痛 过 才 够 坚 持
rén tòng guò cái gòu jiān chí
인간은 아픔을 겪고 계속 충분히 나아갈수 있어
而 故 事 还 没 有 走 到 结 局
ér gù shi hái méi yǒu zǒu dào jié jú
그리고 이야기는 아직 결말이 나지 않았어
就 让 我 们 忘 了 过 去 有 多 悲 伤
jiù ràng wǒ men wàng le guò qù yǒu duō bēi shāng
그저 우리가 얼마나 많은 슬픔을 겪었든 잊게 해줘
打 开 受 伤 的 翅 膀
dǎ kāi shòu shāng de chì bǎng
상처받은 날개를 펴고
来 为 自 己 戴 上 掉 下 的 皇 冠
lái wéi zì jǐ dài shàng diào xià de huáng guàn
나를 위해 떨어져 버린 왕관을 쓰자
无 论 世 界 有 多 疯 狂
wú lùn shì jiè yǒu duō fēng kuáng
세계가 얼마나 미쳐있더라도
我 们 是 浴 火 的 凤 凰
wǒ men shì yù huǒ de fèng huáng
우린 불타는 봉황이야
经 过 了 燃 烧 有 新 的 心 跳
jīng guò le rán shāo yǒu xīn de xīn tiào
타오르고 나면 새로운 두근거림이 있을꺼야
新 的 心 跳 新 的 心 跳 新 的 心 跳
xīn de xīn tiào xīn de xīn tiào xīn de xīn tiào
새로운 가슴이 뛰어, 가슴이 새롭게 두근거려
爱 是 受 伤 过 才 够 轰 烈
ài shì shòu shāng guò cái gòu hōng liè
사랑은 상처를 받고나서 충분히 열렬해질 수 있어
牺 牲 过 才 够 真 切
xī shēng guò cái gòu zhēn qiē
희생을 하고나면 충분히 진실해질수 있지
而 且 时 间 还 未 停 歇
ér qiě shí jiān hái wèi tíng xiē
그리고 시간은 아직 멈추지 않았어
就 让 我 们 忘 了 过 去 有 多 悲 伤
jiù ràng wǒ men wàng le guò qù yǒu duō bēi shāng
그저 우리가 얼마나 많은 슬픔을 겪었든 잊게 해줘
打 开 受 伤 的 翅 膀
dǎ kāi shòu shāng de chì bǎng
상처받은 날개를 펴고
来 为 自 己 戴 上 掉 下 的 皇 冠
lái wéi zì jǐ dài shàng diào xià de huáng guàn
나를 위해 떨어져 버린 왕관을 쓰자
无 论 世 界 有 多 疯 狂
wú lùn shì jiè yǒu duō fēng kuáng
세계가 얼마나 미쳐있더라도
我 们 是 浴 火 的 凤 凰
wǒ men shì yù huǒ de fèng huáng
우린 불타는 봉황이야
经 过 了 燃 烧 有 新 的 心 跳
jīng guò le rán shāo yǒu xīn de xīn tiào
타오르고 나면 새로운 두근거림이 있을꺼야
新 的 心 跳 新 的 心 跳 新 的 心 跳
xīn de xīn tiào xīn de xīn tiào xīn de xīn tiào
새로운 가슴이 뛰어, 가슴이 새롭게 두근거려
就 用 微 笑 哀 悼 死 去 是 复 活 的 先 兆
jiù yòng wēi xiào āi dào sǐ qù shì fù huó de xiān zhào
그저 웃는 얼굴로 죽어가는것을 애도하는 것은 부활의 전조
听 未 来 的 呼 召 埋 葬 忧 伤 痛 苦 的 煎 熬
tīng wèi lái de hū zhào mái zàng yōu shāng tòng kǔ de jiān áo
미래가 부르는 소리를 듣고 근심과 고통의 시달림은 묻어버리자
旧 事 再 不 重 要 一 切 已 经 来 到
jiù shì zài bú zhòng yào yì qiè yǐ jīng lái dào
옛일은 다시는 중요하지 않아, 모두 이미
永 远 的 句 号
yóng yuǎn de jù hào
영원히 끝나버렸으니까
我 们 死 而 复 活
wǒ men sǐ ér fù huó
우리는 죽고 다시 되살아나
我 们 失 而 复 得
wǒ men shī ér fù dé
우리는 잃고 다시 얻어
旧 事 已 过 都 变 成 新 的
jiù shì yǐ guò dōu biàn chéng xīn de
옛일은 이미 지나가고 모두 새로운 것으로 변해
新 的 心 跳 新 的 心 跳 新 的 心 跳
xīn de xīn tiào xīn de xīn tiào xīn de xīn tiào
새로운 가슴의 떨림, 새로운 가슴의 떨림
新 的 心 跳 新 的 心 跳 新 的 心 跳
xīn de xīn tiào xīn de xīn tiào xīn de xīn tiào
새로운 가슴이 뛰어, 가슴이 새롭게 두근거려
新 的 心 跳 新 的 心 跳 新 的 心 跳
xīn de xīn tiào xīn de xīn tiào xīn de xīn tiào
새로운 가슴이 뛰어, 가슴이 새롭게 두근거려